Aller au contenu

Photo

Aliens speaking English


  • Veuillez vous connecter pour répondre
66 réponses à ce sujet

#26
KaiserShep

KaiserShep
  • Members
  • 23 858 messages
The very idea of a bustling galactic community starts to deteriorate when considering all those things that would separate the aliens from one another. Coming from a lifetime of Star Trek and Star Wars, I feel like ME didn't really have to try to explain everything. Doing so only triggers greater sticklerism.
  • Kalas Magnus aime ceci

#27
Kierro Ren

Kierro Ren
  • Members
  • 917 messages

I'd wouldn't mind having a scene where everyone's translator breaks. If anyone seen Green Lantern: The Animated Series, I loved the scene where Hal, Razer, and Kilowog couldn't understand each other. Razer was able to translate, but he too eventually couldn't understand Hal or Kilowog. Best episode in my opinion.


  • Kalas Magnus et Dan De'lion aiment ceci

#28
PlatonicWaffles

PlatonicWaffles
  • Members
  • 697 messages

The universal translator works for what it is, though it would be nice to have the new Andromeda species (plural) upon first contact be unable to verbally communicate with the cast because their language is unregistered. That and a scene where it breaks down could be pretty funny if done properly.



#29
KaiserShep

KaiserShep
  • Members
  • 23 858 messages

I'd wouldn't mind having a scene where everyone's translator breaks. If anyone seen Green Lantern: The Animated Series, I loved the scene where Hal, Razer, and Kilowog couldn't understand each other. Razer was able to translate, but he too eventually couldn't understand Hal or Kilowog. Best episode in my opinion.


Vorcha: GRAGHHHHHHHYOU DIE NOW!

[translator malfunctions]

Vorcha: GRAGHHHHHHHHWEE HO PLAGHHH!

Shepard: Hmmmm, somehow I don't see the difference.

#30
Kierro Ren

Kierro Ren
  • Members
  • 917 messages

Vorcha: GRAGHHHHHHHYOU DIE NOW!

[translator malfunctions]

Vorcha: GRAGHHHHHHHHWEE HO PLAGHHH!

Shepard: Hmmmm, somehow I don't see the difference.

 

That's ok with Capt. Gavorn, he doesn't have to worry about shooting intelligent life.



#31
Ahglock

Ahglock
  • Members
  • 3 660 messages
This maybe works in books. But even TV like say stargate after like the 2nd episode no matter what culture the human natives are from thy speak English.

That being said the translator working like a subtitle system on your hud might have been interesting. Have a handful of quirks where a simple word like Xgrfsf in length translates to something like. By the honor of my forefathers I pledge my life to destroying you and all your kin, making sure your genetic heritage is scoured from the universe. Or the reverse where a really long statement translated to, No.

#32
Chealec

Chealec
  • Members
  • 6 508 messages

This maybe works in books. But even TV like say stargate after like the 2nd episode no matter what culture the human natives are from thy speak English.

That being said the translator working like a subtitle system on your hud might have been interesting. Have a handful of quirks where a simple word like Xgrfsf in length translates to something like. By the honor of my forefathers I pledge my life to destroying you and all your kin, making sure your genetic heritage is scoured from the universe. Or the reverse where a really long statement translated to, No.

 

"kjd ja  aksdi akhsdiuasd SKDJ!"

 

 

-- Really, Inigo Montoya you say?



#33
Ahglock

Ahglock
  • Members
  • 3 660 messages

"kjd ja aksdi akhsdiuasd SKDJ!"


-- Really, Inigo Montoya you say?

Maybe because of anime where 80+% of the time the native voice actors are better but I'm cool with it. Though I do know of s lot of people who won't do subtitles. So my suggestion would likely fail hard for them. Or maybe open their eyes(. :) )

#34
Sartoz

Sartoz
  • Members
  • 4 533 messages

snip

   This is usually done by some unexplainable technology that allows those things to be overlooked. 

 

You can't be a stickler for realism in science fiction.    It just doesn't work.   Most of everything you see isn't realistic. 

                                                                                                       <<<<<<<<<<()>>>>>>>>>>

Require suspension

Yes, and I guess it is required to enjoy DA + ME games.

 

Unexplainable technology.

Not really. It's mostly today's understanding of various scientific disciplines and projected to future evolutions / development.

Examples: radio, tv, phone, underwater craft, men flying, walking on the moon, interplanetary travel, nano machines, computers... all unrealistic until they happen to be.

 

Most of everything you see isn't realistic

Of course, 20,000 Leagues Under the Sea was science fiction and unrealistic in its heyday.


  • Calinstel aime ceci

#35
KingofTime

KingofTime
  • Members
  • 193 messages

Lazy lore development right here folks.



#36
Han Shot First

Han Shot First
  • Members
  • 21 206 messages

One of the books if I remember correctly said that the lingua franca for Council space was a language called Galactic. 

 

Probably none of the characters from a story perspective are speaking English. We just hear it as English because space magicky universal translators, and no one wants to hear characters spouting fictional alien gibberish for 30 to 60 hours of gameplay, so even if the characters are supposed to be speaking Galactic, we hear their Galactic dialogue as English.

 

Its sort of like when you watch a Hollywood movie set in Ancient Rome. The characters are supposed to be speaking Latin from an in universe perspective. English dialogue is just delivered as a stand in for Latin so the audience can understand what is being said without needing to read subtitles.


  • KrrKs aime ceci

#37
Sidney

Sidney
  • Members
  • 5 032 messages
i never assumed they speak English. I assume they speak whatever the heck language it is and I as the player have it translated because I don't speak galactic-ish or whatever it is much the same way all the cats in Italy speak English in AC.
  • Han Shot First, Panda et Dan De'lion aiment ceci

#38
Wulfram

Wulfram
  • Members
  • 18 950 messages
I'd like it if we had some first contact situations where the universal translator didn't work. It'd fit with the exploration theme.

But I'm OK with the universal translator for regular stuff. Including the matching lip sync even if it doesn't make much sense.

#39
Han Shot First

Han Shot First
  • Members
  • 21 206 messages

I'd like it if we had some first contact situations where the universal translator didn't work. It'd fit with the exploration theme.
 

 

I'm wondering whether they'll bother explaining why the Milky Way colonists and the Andromeda natives can understand each other. 



#40
AlanC9

AlanC9
  • Members
  • 35 769 messages
What about going to the way KotOR handled some of the non-human races? Gibberish audio and a translation on your HUD. It'd save VO money.
  • Dabrikishaw aime ceci

#41
Fredward

Fredward
  • Members
  • 4 994 messages

I'd just like to say that unsynched VO from aliens would drive me insane, even if it would be 'technically accurate.'



#42
bauzabauza

bauzabauza
  • Members
  • 1 101 messages

mmm... pues a mi nadie me entiende cuando escribo en español y mucho menos cuando hablo en el MP siempre escucho el "Please speak in English"



#43
Wulfram

Wulfram
  • Members
  • 18 950 messages
They could simulate imperfect translations by putting all the dialogue through google translate

#44
Joseph Warrick

Joseph Warrick
  • Members
  • 1 291 messages

mmm... pues a mi nadie me entiende cuando escribo en español y mucho menos cuando hablo en el MP siempre escucho el "Please speak in English"

 
哈哈西班牙語
 

What about going to the way KotOR handled some of the non-human races? Gibberish audio and a translation on your HUD. It'd save VO money.

 

Please no, I tolerate it in SWTOR because it's starwarsey but it gets old hearing all the twileks going wampa wompa wampa wompa all the time. I don't know that this language thing is at all a problem that needs to be looked at.



#45
LightningSamus

LightningSamus
  • Members
  • 476 messages
Protheans win again, they just touch and learn.

Primitives are stupid.

#46
Battlebloodmage

Battlebloodmage
  • Members
  • 8 699 messages

If that's the case, the machine must be pretty racist to give those aliens some accent.  :lol:



#47
Patchwork

Patchwork
  • Members
  • 2 585 messages

Yes the explanation is flimsy but does anyone really wanna play charades with aliens? This kind of communication barrier and overcoming it might work in a book or tv or something but not in a game. Unless there's like an early quest where you need to get X amount of dialogue snippets from new aliens so that the omnitool can compile a translation script. Yay collections! Wouldn't that just be dandy.

 

You're being sarcastic but as mindless XP farming side quests go I'd take it over catch the pyjak.

 

It's lore relevant at least.  



#48
RIPRemusTheTurian

RIPRemusTheTurian
  • Members
  • 184 messages
This or "mooka shaka paka", take your pick.

#49
Sifr

Sifr
  • Members
  • 6 796 messages

What about going to the way KotOR handled some of the non-human races? Gibberish audio and a translation on your HUD. It'd save VO money.

 

Star Wars tends to be really good at embracing the notion that a galactic civilisation would need people to know several languages, or at least least capable of understanding them so both parties can speak in their native tongues and comprehend each other.

 

KOTOR made it a nice plotpoint a couple times that some of the characters couldn't understand some of the various alien languages they encountered, which required Revan to serve as the resident translator, since they were a skilled polyglot.

 

(And that's one of the main reasons I love Revan as a character, it's extremely satisfying to play a protagonist who's that intelligent)


  • Silcron et Dabrikishaw aiment ceci

#50
straykat

straykat
  • Members
  • 9 196 messages

As cool as it is to be realistic, it's tedious to listen to Aliens... see Kotor. At least for me, I just wanted to skip their VO after the charm wore off.