Skwerl : Just how distracting could a mic be?
#1
Posté 28 octobre 2015 - 07:59
This is probably the best explanation I saw in a long time :
With such a global player base & real time action, the added "lost in translation" garble, adds a new dimension of confusion - with the brain going : "wait! , he said 'this' and I understand 'that' but it doesn't 'flow'"
(I could also upload the script 4 those interested).
Of course , I do anticipate some "streber" absolutely following that skwerl conversation...
Ps. And yeah , if u did recognize the semblance to Sonnet 43 , it's purely coincidental (...but 4 some abstractionists out there)
- SethGecko, nico_wolf, Salarian Master Race et 2 autres aiment ceci
#2
Posté 28 octobre 2015 - 12:36
Working as Intended™
#3
Posté 28 octobre 2015 - 01:26
sound like a typical PUG game for me, ...
no wait! typical PUG's don't have a mic.
but this the reason, why I often say up to nothing, as long as I do not need to.
It's more confusing in the heat of the moment.
You have to keep yourself alive, Loudness isn't the best, mic audio is stuttering, you can't identify strange and foreign accents.
Not always easy for the non native speaking folk out there.
#4
Posté 28 octobre 2015 - 02:35
Seems to me that the key is keeping it brief, and not assuming everyone in the PUG is fluent in English. E.g., "thank you," "We need a Cobra please," etc.
Completely silent PUGs are only fun (for me) when everyone seems to know what they're doing, which happens maybe half the time. When they don't, somebody should be giving brief, helpful tips.
On the other hand, some people never shut up, and others do nothing but swear at others' mistakes, so like I said, brevity is best. :-)
- Fuenf789 aime ceci
#5
Posté 28 octobre 2015 - 03:03
I miss talking on PC... you know, stuff like;
"I need more time to glitch my characters."
"It's just a game. Chill out d1ckw@d."
"That's a grills voice. Everybody else shut up. I'll handle this..."
- SethGecko, Bud Halen et Fuenf789 aiment ceci
#6
Posté 28 octobre 2015 - 03:29
- Ashevajak aime ceci
#8
Posté 28 octobre 2015 - 07:49
^ Hard candy, you say...
- DemiserofD et Arkhne aiment ceci
#9
Posté 28 octobre 2015 - 08:11
Just how distracting could a mic be? Have any of you ever had a random that was blaring the Legend of Zelda theme for the whole match? Cus I have...
- KrrKs et Salarian Master Race aiment ceci
#10
Posté 28 octobre 2015 - 11:37
If someone has a mic i speak otherwise I just say thank if someone revive/save me
or i say "you're welcome" to the PUG I just saved unknowingly to him rocketing the banshee/scion/phantom/brute/any sync kill he is going into......
But is always on... and sometimes I forget and I speak with the wife...
- Fuenf789 et Arkhne aiment ceci
#11
Posté 29 octobre 2015 - 10:30
Most annoying are people with a PS3 Eye Cam, listening to music non stop, ...
... no wait: People with a crying baby on their arm, while they a playing and Mexican traditional music in the background.
I usually try to use simple phrases:
- "I nuke"
- "I gel"
- "Thanks"
- "careful Phantom! ,... Hunter!"
- "I do the object"
,....
and:
- "hey, ... I am the only one in the hack!"
- waltervolpatto, Fuenf789 et Arkhne aiment ceci
#12
Posté 29 octobre 2015 - 10:07
It's pretty rare to find people with mics indeed.
I believe it helps coop coordination if more people have it, mainly.
But sometimes it's hard to understand each other.
#13
Posté 30 octobre 2015 - 12:15
1st silver match the host was bitching because one person wasn't in the drones circle(no not me). ******, ****** we will kick you ******. You have 20 seconds or we kick you ****** some more. I wish I had a mic to say stfu it's silver I can escort it the rest of the way solo you ******.
2nd a gril was talking with an accent I think she said Australia asking if it was just her who had lag. If I had a mic I would have said yeah it's laggy as hell but it's silver so who cares. She made a few comments through the game basic thanks, or oh crap comments. The host mumbled things really quietly in return. Sounded embarrassed to be talking to a Gril.
Overall I prefer quiet matches. 2nd example isn't bad but people bitching about team work I can do without.
One guy I bump into semi frequently is quiet the entire match until the last few seconds on extraction where he says loudly 15 seconds. Kind of dorky but I've lost track of time here and there so I guess it's helpful.
#14
Posté 30 octobre 2015 - 04:14
Good times.
- Fuenf789 et Arkhne aiment ceci
#15
Posté 30 octobre 2015 - 07:27
Roger that. I find Nordic countries' "compact" humour extremely satisfying.... The conversation was animated and constant, as well as being completely indecipherable ...
I mean , for example, -> Juosten kustu", -> “pi..ing while running” -> for "chicken-cage, poorly implemented stuff". Can it get more compact than that? Or?
Now correct me if I'm wrong here, Finns, but I belief the concept of happiness expressed as frolic and joking is culturally embedded as someone who doesn't have enough work to do - hence humour is distilled and toned to the essence.
So all the more fun, when three friends can engage that mic.
- Arkhne aime ceci
#17
Posté 30 octobre 2015 - 12:00
Roger that. I find Nordic countries' "compact" humour extremely satisfying.
I mean , for example, -> Juosten kustu", -> “pi..ing while running” -> for "chicken-cage, poorly implemented stuff". Can it get more compact than that? Or?
Now correct me if I'm wrong here, Finns, but I belief the concept of happiness expressed as frolic and joking is culturally embedded as someone who doesn't have enough work to do - hence humour is distilled and toned to the essence.
So all the more fun, when three friends can engage that mic.
Yeah, I learned a few idiomatic idiosyncrasies like "chicken cage of terror", and my attempts to pronounce Finnish resulted in gales of howling laughter. What I did learn about Finnish culture inspired me to look at it in the context of the nation's history. It's an interesting study, and it's working its way into a book I'm working on.
Right now I'm only a time zone or two away from Finland! Wait, guys! There won't be so much lag! I can do this! I don't even care if you laugh at my sad attempts to pronounce Finnish!
- Arkhne et Arktinen aiment ceci
#18
Posté 30 octobre 2015 - 01:06
Yeah, I learned a few idiomatic idiosyncrasies like "chicken cage of terror", and my attempts to pronounce Finnish resulted in gales of howling laughter. What I did learn about Finnish culture inspired me to look at it in the context of the nation's history. It's an interesting study, and it's working its way into a book I'm working on.
heheh you mean Kauhistuksen kanahäkki! Haven't heard that expression in a good while.
Interesting to hear you're working on a book referencing the oddities clever usage of subtle linguistic nuances of my countrymen.
And Fuenf there is absolutely correct, as well. If you're too jolly, or especially laugh by yourself, you must be a bit 'special' in the head or downright crazy. Also, you will clearly need a tougher life if you find life in general joyous, harmonious or funny, according to the old views of Finns. However, if the Swedes or Russians fail in icehockey or world affairs, then you are required to squeeze some laughter out, or you will be exported from the country as an infidel.
- Fuenf789 et Arkhne aiment ceci
#19
Posté 30 octobre 2015 - 01:35
heheh you mean Kauhistuksen kanahäkki! Haven't heard that expression in a good while.
Interesting to hear you're working on a book referencing theodditiesclever usage of subtle linguistic nuances of my countrymen.
And Fuenf there is absolutely correct, as well. If you're too jolly, or especially laugh by yourself, you must be a bit 'special' in the head or downright crazy. Also, you will clearly need a tougher life if you find life in general joyous, harmonious or funny, according to the old views of Finns. However, if the Swedes or Russians fail in icehockey or world affairs, then you are required to squeeze some laughter out, or you will be exported from the country as an infidel.
It's actually an historic romance; it won't be dealing with the linguistic peculiarities. It will feature some of the grim stoicism of Finnish culture embodied in a character or two.
#20
Posté 30 octobre 2015 - 01:43
It's actually an historic romance; it won't be dealing with the linguistic peculiarities. It will feature some of the grim stoicism of Finnish culture embodied in a character or two.
No small talk... unless in a sauna. This is important. Sauna is like another world where Finns go to worship some god of heat, which makes them kind of silly in the head and they actually talk to each other. This is just my understanding of it, as much as I can understand those little boxes of Australia (Sauna).
- Fuenf789 et Arktinen aiment ceci
#21
Posté 30 octobre 2015 - 02:44
It's actually an historic romance; it won't be dealing with the linguistic peculiarities. It will feature some of the grim stoicism of Finnish culture embodied in a character or two.
Hmm. Was always wondering whether you left the Latin ablative "Sed" out on purpose in your avatar... Like taking the absolute power out of a throne and slapping it on a meditteranean beach chair. Why , oh why? But only say one word...
#22
Posté 30 octobre 2015 - 02:48
No small talk... unless in a sauna. This is important. Sauna is like another world where Finns go to worship some god of heat, which makes them kind of silly in the head and they actually talk to each other. This is just my understanding of it, as much as I can understand those little boxes of Australia (Sauna).
- Arktinen aime ceci
#23
Posté 30 octobre 2015 - 09:53
Sauna is not a place. It is theeee place.
You, sir, are a freak. But you are a freak that I like. (All my friends are freaks).
- Fuenf789 aime ceci
#24
Posté 30 octobre 2015 - 10:19
No small talk... unless in a sauna. This is important. Sauna is like another world where Finns go to worship some god of heat, which makes them kind of silly in the head and they actually talk to each other. This is just my understanding of it, as much as I can understand those little boxes of Australia (Sauna).
The only full-blooded Finn in the novel is dead before the story starts. She is still a very important character, however, and she represents an illustration of how a person's heart and behavior outweigh social titles and perceptions. The story itself begins in 19th-century Germany, pre-unification.
The best of my Finnish friends (and the one who laughed hardest at my attempts to pronounce any words in the language) introduced me to the concept of the vihta ritual. The whole birch branch thing sounded superficially related to self-flagellation among my Catholic forbears, but she assured me that there were no deeper similarities. And then I really went into vapor lock when she tried to explain tar-flavored candy and ice cream.
I'm still interested in trying salmiakki, though. I haven't found any in the states, yet. Nothing in Italy, either.
#25
Posté 30 octobre 2015 - 10:25
Hmm. Was always wondering whether you left the Latin ablative "Sed" out on purpose in your avatar... Like taking the absolute power out of a throne and slapping it on a meditteranean beach chair. Why , oh why? But only say one word...
It's actually from the line in the Tridentine Mass that hearkens back to Matthew 8:8. It translates into English as "just say the word." Without context, it has layered meaning, while still retaining the religious implication.
- Fuenf789 aime ceci





Retour en haut







