In Polish version changing sku.ini is not enough, especially if you want to change audio to english, but leave localized subtitles and menus.
If that is the case, it's necessary to delete or rename all files which names include _LOC_POL
When lacking localized files, the game will look for audio references into _LOC_INT files.
INT is for English (from
INTernational)
Anyway, I just finished a little program, that does all the job with the files, so user only have to choose between localized and english audio and subtitles.
Link:
social.bioware.com/project/4637/TŁUMACZENIE NA POLSKI / POLISH TRANSLATION :
W polskiej wersji gry nie wystarczy edytować sku.ini, zwłaszcza jeśli chcemy zmienić audio na angielskie, a napisy pozostawić przetłumaczone.
W takim przypadku należy usunąć wszystkie pliki, które mają w nazwie _LOC_POL
Z braku polskich plików, gra będzie szukać referencji do ścieżek audio w plikach _LOC_INT.
INT oznacza angielski (od
INTernational)
Tak czy owak właśnie skończyłem pracę nad małym programikiem, który wykonuje całą robotę. Użytkownik musi tylko wybrać między polskim i angielskim dla napisów i audio.
Link:
social.bioware.com/project/4637/
Modifié par Erundil, 05 avril 2012 - 08:44 .