Aller au contenu

Photo

Golem is misprounouced all the way through the game


188 réponses à ce sujet

#1
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages
Ok.. it's a little thing.. but it is kinda annoying....

The word 'Golem' SHOULD be pronounced with a long 'o' as in 'goal'.. but it's being pronounced with an 'o' as in 'orange'.. as per Smeagol's nom de guerre in LOTR.

They aren't the same word.

#2
Amagoi

Amagoi
  • Members
  • 1 164 messages
Could just be another word that is pronounced differently but still correct, such as tomato.

#3
Ryngard

Ryngard
  • Members
  • 444 messages
And you felt the need to inform us because..?

#4
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages
nope.. there's only one correct pronunciation of it.... you can of course say it other ways, but that doesn't make it correct.

#5
Wotannanow

Wotannanow
  • Members
  • 310 messages
Golem is from Hebrew. I don't speak it, so I can't be sure, but I believe the pronounciation in-game is correct.

#6
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages

Ryngard wrote...

And you felt the need to inform us because..?


Because it annoyed me, and I thought I'd share.

#7
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages

Wotannanow wrote...

Golem is from Hebrew. I don't speak it, so I can't be sure, but I believe the pronounciation in-game is correct.


No.

http://www.etymonlin....php?term=golem

http://dictionary.re...om/browse/golem

Gollum was a 'name' created by Tolkien (an english professor), to reflect the word 'golem' and to also reflect it's relationship to it, the extra 'l' was added to change the pronunciation.

Modifié par Fumbleumble, 08 février 2010 - 05:43 .


#8
BlackVader

BlackVader
  • Members
  • 406 messages
Play the german version. It's pronounced correctly there :P

#9
supernovashadow

supernovashadow
  • Members
  • 122 messages
Maybe that's just how they pronounce it in Fereldan.

#10
Ambeth

Ambeth
  • Members
  • 341 messages
I have only rarely heard it pronounced with a long 'o'. Regardless of what is 'correct', pronounciation shifts over time.

#11
Korvayer

Korvayer
  • Members
  • 220 messages

supernovashadow wrote...

Maybe that's just how they pronounce it in Britain [corrected].

Here's an interesting question. Which came first?
a) Canadian English
B) American English
c) British English

End of thread.

Modifié par Korvayer, 08 février 2010 - 06:26 .


#12
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages

supernovashadow wrote...

Maybe that's just how they pronounce it in Fereldan.


Well if that's the rules that Bioware are writing too... then they may as well say that 'sink' is pronounced 'butter'. :/

#13
Eurypterid

Eurypterid
  • Members
  • 4 668 messages
FWIW, it bugs me too. Should be a long 'o', but perhaps it's an intentional nod to LotR.

#14
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages

Korvayer wrote...

supernovashadow wrote...

Maybe that's just how they pronounce it in Britain [corrected].

Here's an interesting question. Which came first?
a) Canadian English
B) American English
c) British English

End of thread.


Are you being serious or do you just ask silly questions?.... you do realise that this question has a definative answer and isn't open ended like the 'chicken and the egg' question...... or is it that you think When the Mayflower got there they were greeted in English by the Spanish and the Natives :/

#15
VaeVictus X

VaeVictus X
  • Members
  • 246 messages
That makes no sense Fumbleumble. Ever heard of a vowel shift? Who knows what the vowels sound like in Fereldan.

Edit: And yes, I've always pronounced it the same as you, but it's a fantasy.  If you really can't suspend your disbelief long enough for a modified vowel sound, maybe this isn't the game for you.

Modifié par VaeVictus X, 08 février 2010 - 06:38 .


#16
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages

Eurypterid wrote...

FWIW, it bugs me too. Should be a long 'o', but perhaps it's an intentional nod to LotR.


If this really is the case then I think that they should have added the extra 'L'...then we'd know it was a nod, and not just a raping of the Language :/

#17
errant_knight

errant_knight
  • Members
  • 8 256 messages

Fumbleumble wrote...

Korvayer wrote...

supernovashadow wrote...

Maybe that's just how they pronounce it in Britain [corrected].

Here's an interesting question. Which came first?
a) Canadian English
B) American English
c) British English

End of thread.


Are you being serious or do you just ask silly questions?.... you do realise that this question has a definative answer and isn't open ended like the 'chicken and the egg' question...... or is it that you think When the Mayflower got there they were greeted in English by the Spanish and the Natives :/


Er, 'c.'

I can't say I actually noticed how they pronounced golem, myself. Maybe I was thinking about other things--like not letting them kill me. ;) Of course, the way you're describing the pronunciation isn't a way I've ever heard. North American game, North American pronunciation. Not so surprising.

Modifié par errant_knight, 08 février 2010 - 06:44 .


#18
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages

VaeVictus X wrote...

That makes no sense Fumbleumble. Ever heard of a vowel shift? Who knows what the vowels sound like in Fereldan.

Edit: And yes, I've always pronounced it the same as you, but it's a fantasy.  If you really can't suspend your disbelief long enough for a modified vowel sound, maybe this isn't the game for you.


Disbelief has nothing to do with it... the addition of letters really does change the pronounciation... the 'e' after the vowel and single letter.. isn't said the same way as an 'e' after a vowel and a double letter.

Modifié par Fumbleumble, 08 février 2010 - 06:43 .


#19
Eudaemonium

Eudaemonium
  • Members
  • 3 548 messages
If I understood correctly, Fumbleumble is simply stating that, while Golem is commonly pronounced with a short 'o', which was obviously the decision taken by the voice-actors or their director, the pronunciation is technically inaccurate vis-a-vis the Hebrew from which the word stems. Its not really an issue of whether people in Ferelden say it wrong, its an issue of the voice-crew mispronouncing an English (from Hebrew) word.


#20
VaeVictus X

VaeVictus X
  • Members
  • 246 messages
http://en.wikipedia....eat_Vowel_Shift



The point is, vowels shift over time as words and phrases are introduced into common speech. There is simply no way to say definitively what a given vowel will sound like in a fantasy realm. Period.

#21
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages

errant_knight wrote...

Fumbleumble wrote...

Korvayer wrote...

supernovashadow wrote...

Maybe that's just how they pronounce it in Britain [corrected].

Here's an interesting question. Which came first?
a) Canadian English
B) American English
c) British English

End of thread.


Are you being serious or do you just ask silly questions?.... you do realise that this question has a definative answer and isn't open ended like the 'chicken and the egg' question...... or is it that you think When the Mayflower got there they were greeted in English by the Spanish and the Natives :/


Er, 'c.'

I can't say I actually noticed how they pronounced golem, myself. Maybe I was thinking about other things--like not letting them kill me. ;) Of course, the way you're describing the pronunciation isn't a way I've ever heard. North American game, North American pronunciation. Not so surprising.


American pronunciation has nothing to do with it in this case.. it's just been said wrong.... Gollum and Golem are not the same words and neither are they said the same way... for anyone. :/

Edit.. and you do realise that my answer discounted A and B. :/.

Modifié par Fumbleumble, 08 février 2010 - 06:48 .


#22
errant_knight

errant_knight
  • Members
  • 8 256 messages

Fumbleumble wrote...
American pronunciation has nothing to do with it in this case.. it's just been said wrong.... Gollum and Golem are not the same words and neither are they said the same way... for anyone. :/
Edit.. and you do realise that my answer discounted A and B. :/.


It does, because in North America, no one says either word with a long 'o'.
Of course I realized your answer discounted a and b. That would be because I can read. I just thought that would be obvious enough, given that I quoted both of you, that I didn't need to respond in a separate post.

If this argument were taken to it's logical end, one would have to conclude that there are entire continents of people speaking english 'incorrectly.' In fact, one could probably conclude that current english in Britain is also incorrect given how much the language has shifted. Just where would you draw the line? Pre Norman Invasion? Elizabethan? And the english of which class?

Modifié par errant_knight, 08 février 2010 - 06:57 .


#23
VaeVictus X

VaeVictus X
  • Members
  • 246 messages
There is only one word relevant to this discussion. Golem. The pronunciation of Gollum doesn't matter. And while I agree that the present day pronunciation doesn't seem correct to me, since I've always said it the same as you, I realize that the game doesn't take place in our world. So I don't let it bother me. Why should it? Think of it as an accent if you want. It's just how they say it. As long as it's consistent, I see no problem with it.

#24
VaeVictus X

VaeVictus X
  • Members
  • 246 messages

errant_knight wrote...

If this argument were taken to it's logical end, one would have to conclude that there are entire continents of people speaking english 'incorrectly.' In fact, one could probably conclude that current english in Britain is also incorrect given how much the language has shifted. Just where would you draw the line? Pre Norman Invasion? Elizabethan? And the english of which class?


Well said.

#25
Fumbleumble

Fumbleumble
  • Members
  • 105 messages

Eudaemonium wrote...

If I understood correctly, Fumbleumble is simply stating that, while Golem is commonly pronounced with a short 'o', which was obviously the decision taken by the voice-actors or their director, the pronunciation is technically inaccurate vis-a-vis the Hebrew from which the word stems. Its not really an issue of whether people in Ferelden say it wrong, its an issue of the voice-crew mispronouncing an English (from Hebrew) word.


NO.. the mispronunciating, stems from it's spelling. The person who took the decsion obviously didn't know that the two words were different.

Everyone here is just trying to give excuse why it 'might' not be incorrect'... the fact is. it's wrong, full stop. :/ And no amount of 'well it's possible that...' will change that fact.