Aller au contenu

Photo

Golem is misprounouced all the way through the game


188 réponses à ce sujet

#126
RangerSG

RangerSG
  • Members
  • 1 041 messages
If anything, both suggested pronunciations on this thread are wrong, since the actual Hebraic pronunciation would be goy-lem. And the word is Hebraic in origin.

#127
DomiiMai

DomiiMai
  • Members
  • 172 messages
This is a pretty dumb topic.

Complaining about something that isn't pronounce your standards?

Idiotic nonetheless.

#128
Yozaro

Yozaro
  • Members
  • 105 messages
Can I make a topic about English people pronouncing "sauna" something like "soona" or something? It has nothing to do with this game but most of this thread doesn't anyway.

#129
Balthock

Balthock
  • Members
  • 39 messages
Troll has a long O and two Ls

#130
Grossbard

Grossbard
  • Members
  • 56 messages
Nerds. They say it right

#131
Wournos

Wournos
  • Members
  • 229 messages
To me it sounds very much like Gollum when they say golem. That irks me a bit because, as far as I know, golem and gollum are two different things.

#132
Zibon

Zibon
  • Members
  • 199 messages

Fumbleumble wrote...



Ok.. it's a little thing.. but it is kinda annoying....



The word 'Golem' SHOULD be pronounced with a long 'o' as in 'goal'.. but it's being pronounced with an 'o' as in 'orange'.. as per Smeagol's nom de guerre in LOTR.



They aren't the same word.

Err, don't "orange" and "goal" have the same "o" sound?



Anyway, I have heard it mispronounced for as long as I've known the word (so at least since '96.) At first I was confused, but I've since just come to accept it even though it slightly annoys me every time I hear it.



Now that I think about it, I think you've been pronouncing "orange" incorrectly too.

#133
TolaGarf

TolaGarf
  • Members
  • 108 messages
I did wonder why Shale said Golem as 'Gollum'. Then it came to me, it's probably an inside joke by Bioware (pointing at Gollum from LoTR hehe) =)

#134
Wournos

Wournos
  • Members
  • 229 messages

Zibon wrote...

Fumbleumble wrote...

Ok.. it's a little thing.. but it is kinda annoying....

The word 'Golem' SHOULD be pronounced with a long 'o' as in 'goal'.. but it's being pronounced with an 'o' as in 'orange'.. as per Smeagol's nom de guerre in LOTR.

They aren't the same word.

Err, don't "orange" and "goal" have the same "o" sound?

Anyway, I have heard it mispronounced for as long as I've known the word (so at least since '96.) At first I was confused, but I've since just come to accept it even though it slightly annoys me every time I hear it.

Now that I think about it, I think you've been pronouncing "orange" incorrectly too.

Time to start uploading sound files I think. Only way to properly explain what people mean. -_-

#135
Deiser

Deiser
  • Members
  • 219 messages
How the hell did a topic about something as useless as the pronunciation of a single word get to six pages? It takes place in a completely fictional world, so they can pronounce the word however they well choose. Just like how American-English differs from British-English in reality, Ferelden-English could have their own little nuances as well. What's there to argue about?

#136
darrenr22

darrenr22
  • Members
  • 138 messages

TolaGarf wrote...

I did wonder why Shale said Golem as 'Gollum'. Then it came to me, it's probably an inside joke by Bioware (pointing at Gollum from LoTR hehe) =)


Very unlikely.

As I pointed out earlier, I have always pronounced it the same way it is pronounced in the game, as have most of the people I have heard say it over the course of many years, going right back to table-top Dungeons and Dragons games in the early 1980s.

The way it is pronounced in the game is an in-use and thus perfectly acceptable pronunciation of the word.

All of this appealing to Hebrew origins, or to the variances in pronunciation in the fantasy land of Ferelden is simply an unnecessary muddying of the waters. The family of correct pronunciations of a word is determined by the actual intelligible in-use pronunciations of said word within the relevant linguistic communities.

Modifié par darrenr22, 09 février 2010 - 03:06 .


#137
Suron

Suron
  • Members
  • 2 245 messages

Fumbleumble wrote...

Ok.. it's a little thing.. but it is kinda annoying....

The word 'Golem' SHOULD be pronounced with a long 'o' as in 'goal'.. but it's being pronounced with an 'o' as in 'orange'.. as per Smeagol's nom de guerre in LOTR.

They aren't the same word.


to-may-toe/toh-mah-toe anyone?
Ketchup/Catsup anyone?

this is a stupid thread...and you have no point.

#138
Gorath Alpha

Gorath Alpha
  • Members
  • 10 605 messages
Actually, in this case, there is no regional difference. The word originates in Hebrew, and is pronounced the same everywhere, with the long "O" sound, per OP's complaint.

#139
Dahelia

Dahelia
  • Members
  • 1 005 messages

Gorath Alpha wrote...

Actually, in this case, there is no regional difference. The word originates in Hebrew, and is pronounced the same everywhere, with the long "O" sound, per OP's complaint.


Wrong, it is not pronounced the same way everywhere. My accent makes me say words different, so I am not going to sit here and pronounce each and every word to your definition of correct, it is my accent, my words, my way of saying it. Get over it. Also it GOH-lem(upside e) which changes it to e to sound like an a like in comma, so it would really be pronounced go-h-lam not go-lem.

Modifié par Dahelia, 09 février 2010 - 04:28 .


#140
darrenr22

darrenr22
  • Members
  • 138 messages

Gorath Alpha wrote...

Actually, in this case, there is no regional difference. The word originates in Hebrew, and is pronounced the same everywhere, with the long "O" sound, per OP's complaint.


*sigh*

It is quite simply not the case that the word is "pronounced the same everywhere".

I repeat the fairly straightforward point I made earlier: All of this appealing to Hebrew origins, or to the variances in pronunciation in the fantasy land of Ferelden is simply an unnecessary muddying of the waters. The family of correct pronunciations of a word is determined by the actual intelligible in-use pronunciations of said word within the relevant linguistic communities.

Modifié par darrenr22, 09 février 2010 - 03:57 .


#141
booke63

booke63
  • Members
  • 120 messages

Deiser wrote...

How the hell did a topic about something as useless as the pronunciation of a single word get to six pages?


Obviously we need Awakenings to come out PRONTO!  (Did I say "pronto" right?  How about "to?")

#142
ShadowCatJen

ShadowCatJen
  • Members
  • 53 messages
Ah dun know whacha yall talkin about, but yall shaw do talk purdy!

#143
Sabriana

Sabriana
  • Members
  • 4 381 messages
This is silly. I am not English, but I have a friend in Boston, one in Baltimore, and one in Atlanta. All three speak English and all three sound completely different.

My Georgian friend confused me most, because it sounded like every sentence should have ended with question mark. I kept wondering whether she asked me something, what she asked if so, and why I couldn't find an obvious question. I'm used to it now, but I can assure you that they all pronounce many words in a different way. I still understand all three, so there was never a problem.

#144
The Makinak

The Makinak
  • Members
  • 28 messages
All in all the OP is correct. And is also correct about the orange. Think "for" or "word." With golem, think "goat" or "goal." In the end, it doesn't really matter though. Basically most pronounciation stems from laziness. An unwillingness to focus on propper pronounciation and enounciation. It really is the evolution of verbal communication. The British english is the way Americans would sound if we hadn't bailed. And British english doesn't sound like it did a couple centeries ago. Modern American english is still evolving. " I gonna axe him bout sumpin." is becoming the norm. Yet "I'm going to ask him about something." is a bit long winded in spoken language, it is the way we should say it. It wont take relatively long for writen words to shift as well.



And yes it is annoying.

#145
doodlius

doodlius
  • Members
  • 7 messages
Bajeebers. Every language that is widely spoken is like this - things get pronounced differently by various speakers.



When I was in high school (when dinosaurs roamed the earth) I was in a Spanish class, and the teacher was from Cuba. One of the students was from Puerto Rico (in the class for the easy A), and she and the teacher had trouble understanding each other, even though both spoke fluent Spanish. I always thought that was pretty funny.

#146
Guest_Bercilak de Hautdesert_*

Guest_Bercilak de Hautdesert_*
  • Guests

Fumbleumble wrote...

Ok.. it's a little thing.. but it is kinda annoying....

The word 'Golem' SHOULD be pronounced with a long 'o' as in 'goal'.. but it's being pronounced with an 'o' as in 'orange'.. as per Smeagol's nom de guerre in LOTR.

They aren't the same word.


I feel your pain, but welcome to the English language, alas.  Most of the words we pronounce today are pronounced the way that they are because of errors that have passed down through time.  For example, in Chaucer's day, English was much closer to being pronounced phonetically (think of the word, "knife", for instance, to see how much it's changed).

I'd love to see people be more careful with pronunciations, but my heartiest desire to see this, unfortunately, does absolutely nothing to stem the tide of language change.  All that I can do is to be as careful as possible in my own pronunciations.

Like I said, I feel your pain--but let it go; it's not worth it.;)

#147
Guest_Bercilak de Hautdesert_*

Guest_Bercilak de Hautdesert_*
  • Guests

Fumbleumble wrote...

Ok.. it's a little thing.. but it is kinda annoying....

The word 'Golem' SHOULD be pronounced with a long 'o' as in 'goal'.. but it's being pronounced with an 'o' as in 'orange'.. as per Smeagol's nom de guerre in LOTR.

They aren't the same word.


I feel your pain, but welcome to the English language, alas.  Most of the words we pronounce today are pronounced the way that they are because of errors that have passed down through time.  For example, in Chaucer's day, English was much closer to being pronounced phonetically (think of the word, "knife", for instance, to see how much it's changed).

I'd love to see people be more careful with pronunciations, but my heartiest desire to see this, unfortunately, does absolutely nothing to stem the tide of language change.  All that I can do is to be as careful as possible in my own pronunciations.

Like I said, I feel your pain--but let it go; it's not worth it.;)

#148
bzombo

bzombo
  • Members
  • 1 761 messages
this thread is a perfect case study of why nerds are nerds. :-)

#149
AlanC9

AlanC9
  • Members
  • 35 666 messages

The Makinak wrote...
The British english is the way Americans would sound if we hadn't bailed.


Like I said upthread, this isn't really true. Some of us actually sound more like they did when we bailed than they do now. But the general point's correct.

I'm also not sure "axe" is really going to become the standard pronunciation of "ask" in the USA. White folks may play around with African-American vernacular, but at the end of the day people are scared of sounding lower-class.

As for "golem", $10 says that the OED recognizes "gollum" as a legitimate pronunciation within a decade. If they haven't already.

#150
darrenr22

darrenr22
  • Members
  • 138 messages

Bercilak de Hautdesert wrote...

Fumbleumble wrote...

Ok.. it's a little thing.. but it is kinda annoying....

The word 'Golem' SHOULD be pronounced with a long 'o' as in 'goal'.. but it's being pronounced with an 'o' as in 'orange'.. as per Smeagol's nom de guerre in LOTR.

They aren't the same word.


I feel your pain, but welcome to the English language, alas.  Most of the words we pronounce today are pronounced the way that they are because of errors that have passed down through time.  For example, in Chaucer's day, English was much closer to being pronounced phonetically (think of the word, "knife", for instance, to see how much it's changed).


You have a very strange idea about how language works.

The notion that one can take a snapshot in time and enshrine the pronunciation of words at that moment as "correct" is utter nonsense. Languages evolve day by day, year after year as a result of usage, innovation and experimentation. No specific pronunciation prevalent within a linguistic community has authority over any other so long as communicative ability is maintained, and developments and changes which gain currency within native speaker communities are not to be taken as "errors".

Much of the discussion in this thread betrays a straightforward misunderstanding of the nature of language and how correct usage is determined.

Modifié par darrenr22, 09 février 2010 - 05:56 .