Aller au contenu

Photo

Qualité du doublage FR


  • Veuillez vous connecter pour répondre
485 réponses à ce sujet

#276
LexRage

LexRage
  • Members
  • 3 746 messages
Les voix VO que que je préfère sont celles des Shepards ( Mark Meer est fichtrement puissant par moment ), de Tali et de IDA ( rien qu'à l'idée de savoir que Tricia Helfer va jouer Kerrigan dans StarCraft, mon sang ne fait qu'un tour :P ).

Mais au bout du compte je préfère Molière à Shakespear...

Modifié par LexRage, 20 juillet 2010 - 09:18 .


#277
Jeff Moreau

Jeff Moreau
  • Members
  • 1 473 messages

LexRage wrote...

Les voix VO que que je préfère sont celles des Shepards ( Mark Meer est fichtrement puissant par moment ), de Tali et de IDA ( rien qu'à l'idée de savoir que Tricia Helfer va jouer Kerrigan dans StarCraft, mon sang ne fait qu'un tour :P ).

Mais au bout du compte je préfère Molière à Shakespear...


C'est marrant mais moi c'est l'inverse. J'adore la voix de Shepard en VF de Boris R. (trop peur de massacrer son nom), mais Mark Meer me semble un peu trop... monocorde. Pareil pour la VO de Tali. Par contre, je reconnais que Tricia Helfer en IDA c'est:O

#278
Darkdarak

Darkdarak
  • Members
  • 137 messages
Quasi d'accord avec Jeff Moreau, je trouve aussi que la VO de Mass Effect ne vaut pas la voix en VF de Shepard, pour Tali, plutôt d'accord aussi.

Modifié par Darkdarak, 21 juillet 2010 - 12:54 .


#279
anamnese

anamnese
  • Members
  • 41 messages

Jeff Moreau wrote...
[...] Par contre, je reconnais que Tricia Helfer en IDA c'est:O


Ben tiens, ça m'aurait étonné de la part de Joker.<_<

#280
anamnese

anamnese
  • Members
  • 41 messages
D'ailleurs, en parlant de doublage : l'a capella de Mordin lorsqu'il montre en pratique ce qu'il a fait dans le passé... c'est tordant. Dommage que le doubleur l'ai pris au second degré à fond en VF, mais le texte et l'idée m'a fait super plaisir sur le moment. Un détail qui fait que le jeu est ce qu'il est !
Sondage à ce propos, si vous êtes d'humeur.

#281
zBum

zBum
  • Members
  • 21 messages
Ok, j'up ce topic parce qu'on est en plein dedans là : la doubleuse de Liara a changé pour le DLC sur le Courtier de l'Ombre. ça pose un problème qu'à moi ou pas ?

#282
N30795

N30795
  • French Community Moderators
  • 5 860 messages
Bah jouez en VO, on a pas ce problème =P.

(ouh, le vilain message légèrement troll-ant)

C'est en partie pour éviter d'avoir justement des changements de doubleurs entre les jeux et les DLCs que j'ai acheté le deux en VO.

J'avais vraiment peur que la voix de certains des persos, dont Shepard, soit changée.

C'est vraiment quelque chose d'insupportable quand on joue "tout d'un coup".

Un peu quand tu fais des marathons de séries doublées en Français : y a du changement de doubleurs à chaque fois, et ça te bloque vraiment dans ton abrutissement télévisuel. 

Modifié par N30795, 08 septembre 2010 - 05:40 .


#283
Lost-brain

Lost-brain
  • Members
  • 2 523 messages
Le fond du problème est que la version de Laura Blanc était supérieure à la VO à mon sens (D'accord, c'est presque la seule supérieure à la VO), alors ça la fout un peu mal...

Modifié par Lost-brain, 08 septembre 2010 - 06:00 .


#284
N30795

N30795
  • French Community Moderators
  • 5 860 messages
Avec le recul, c'est effectivement la seule voix qui dépasser la VO (mais... je l'ai déjà dit, j'aime sa voix :D).



Il ne reste plus qu'à espérer, pour les amateurs de VF, qu'ils ne se décident pas à changer de doubleur pour un perso dans le 2 (ou qu'ils soient dans l'incapacité de recruter le même doubleur, mais ça revient au même (ouiii, je suis longue à la réflexion... =P)).




#285
Tyria

Tyria
  • Members
  • 173 messages
Serieusement, je dois avoir un sacré problème d'oreille parce que j'ai vraiment l'impression d'entendre Laura Blanc.

C'est juste qu'il y a une petite transition entre ME2 et LoSB. Un mixage différent je pense. C'est de l'ordre de pas grand chose mais ça fait la même pour Shepard (sa version féminine en tout cas).

EDIT : après une bonne séance de coton tige. Je retire ce que j'ai dit. Effectivement, ce n'est pas laura blanc.

Modifié par Tyria, 08 septembre 2010 - 07:44 .


#286
Commandant Arnator

Commandant Arnator
  • Members
  • 37 messages
Par curiosité j'ai passé mon Client en français et j'ai refait LotSB.



Je suis carrement choqué que les gens y jouent en français. les voix spécifiques au races sont abscentes pour les aliens qui ne font pas parties de l'équipe, la voix de l'Asari Spectre est ridicule, plate, celle de SB ils ont essayés de copier la Vo mais ça va pas, Feron ... j'ai rit, c'quoi c'te voix sérieux ?



Je ne peux pas vous dire si c'est la même personne qui double Liara mais il est sur que c'est mauvais, et le pire des choques c'est celle de MShep ! Je sai spas qui double la VF de MShep, mais il y a aucune émotion dans ces répliques, c'est monotone, a se demander s'il se met dans la peau du personnage.



Pour couronner le tout c'est mal traduit, comme d'hab.



J'ai voulu faire un tour du Vaisseau apres ... Jacob n'a aucune présence, vraiment.



J'me suis arreté a Mordin, il est passé ou le Galarien sous Speed et perfusion de caféine ? A croire qu'en passant la douane Française il a du se sevré pour entrer dans le pays.



Voila, tout ça pour dire vive la Vo.

#287
Tyria

Tyria
  • Members
  • 173 messages

Commandant Arnator wrote...

J'ai voulu faire un tour du Vaisseau apres ... Jacob n'a aucune présence, vraiment.


Parce que tu vas me dire qu'il en a une en VO ? oO J'ai jamais vu un soldat manqué autant de charisme. C'est juste une tête à claque.

#288
Commandant Arnator

Commandant Arnator
  • Members
  • 37 messages
Oui, en Vo je trouve que sa voix colle parfaitement au personnage, au file des dialogues, ses lignes de texte + sa voix font de lui un personnage interessant, on sent qu'il a du "vécu", c'est un soldat d'exeption. Je trouve qu'il ressemble a Shépard en de nombreux points, il souhaite proteger l'humanité / la Galaxie de toute menace peu importe ce que cela peu lui couter, il a les épaules d'un héros mais ne se voie pas comme tel. Pour lui le devant de la scène c'est pas sa place, mais tout ce qu'il pourrat faire pour accomplir sa mission, il le ferat.



Essaie de le romancer un peu, si ce n'est pas déjà fait, ce n'est pas une coquille vide a la Kaidan comme j'ai pu le lire sur les forums.



Ps : Bien évidement ceci n'est que mon avis personnel.

#289
zBum

zBum
  • Members
  • 21 messages
Une ptite question Commandant Arnator : tu joues pragma ou conciliant ?



Nan, parce que concernant la voix de MShepard, certains joueurs anglophones se plaignent du doublage de Mark Meer. En fait, il semblerait que la voix de Mark Meer corresponde bien à un Shep pragma, en revanche le doublage français de MShep (Boris Rehlinger) conviendrait mieux à un Shep conciliant.



Après, cela ne sert à rien non plus de se fâcher contre ceux qui joue en VF, ça paraît évident que la VO est supérieur à la VF, faudrait être stupide pour dire le contraire.



Moi je joue en VF car je suis sur xbox depuis le premier et j'ai pris l'habitude des voix. C'est finalement ce que tu disais dans l'autre topic : tu avais peur qu'en VF, les voix changent d'un jeu à l'autre, mais pour moi jouer en VO au 2 serait revenu à changer toutes les voix, sans compter que c'est impossible de faire de la vost sur xbox...

Mais là où le changement de voix m'a choqué, c'est que justement : jusqu'ici, la boite chargée du doublage de ME avait fait du bon boulot en gardant les mêmes doubleurs du 1 au 2, même pour Pressly qui a seulement deux lignes de textes au début de ME2. Donc voilà ça ma choqué. A la limite, ça me dérangerait pas que ça soit plus Laura Blanc, puisque je trouve, au final et pour avoir refait le DLC trois fois, que la nouvelle doubleuse fait bien la transition et la voix correspond mieux à la voix VO de Liara (et correspond également au changement de personnalité du personnage). Mais ce dont j'ai peur, c'est qu'il rechange trop souvent entre les DLC et pour ME3. Si ils prennent un doubleur, ils le gardent. Point.



Pour finir, je dirai juste que pour moi la débat VO/VF n'a pas vraiment lieu d'être car c'est une question d'habitude. Bien sûr qu'intrinsèquement, la VO est bien supérieur à la VF, mais cracher sur la VF est stupide car elle a été reconnu pour sa qualité (comparativement à d'autres jeux). Et je le redit, c'est une question d'habitude : depuis 5/6 ans, je regarde que de la Vo, mais n'empèche, quand je met mon DVD de Star Wars (4-5-6), je le met en VF, car je les ai vu quand j'avais 8 ans, et que je suis attaché à ces voix et ces dialogues, même s'ils sont mal traduit (dans épisode 4 : Chewbacca est traduit Chiktabba...)

#290
N30795

N30795
  • French Community Moderators
  • 5 860 messages

Commandant Arnator wrote...

Je suis carrement choqué que les gens y jouent en français. les voix spécifiques au races sont abscentes pour les aliens qui ne font pas parties de l'équipe, la voix de l'Asari Spectre est ridicule, plate, celle de SB ils ont essayés de copier la Vo mais ça va pas, Feron ... j'ai rit, c'quoi c'te voix sérieux ?


Tiens, en parlant de Tela Vasir, j'ai beaucoup aimé la VO: quelqu'un aurait le nom de la doubleuse sous la main ? 

#291
Commandant Arnator

Commandant Arnator
  • Members
  • 37 messages

zBum wrote...

Après, cela ne sert à rien non plus de se fâcher contre ceux qui joue en VF, ça paraît évident que la VO est supérieur à la VF, faudrait être stupide pour dire le contraire.


Je ne me fache pas contre les gens qui jouent en VF, chacun est libre de jouer comme il l'entend, donc si mon message vous a parut "haineux" je m'en excuse, ce n'était pas mon intention.

zBum wrote...

Une ptite question Commandant Arnator : tu joues pragma ou conciliant ?


Les deux, je ne suis pas partisant du "répondre full paragon ou full renegade" mes réponses varient souvent d'un personnage a un autre et d'un situatuion a une autre. Mais dans les 2 cas je trouve que la Vo de MShep colle bien, le doubleur change de ton et on perçoit clairement s'il cherche a etre cool, a menacer, a envoyer chier, ect...

Modifié par Commandant Arnator, 09 septembre 2010 - 05:39 .


#292
zBum

zBum
  • Members
  • 21 messages
Désolé aussi si ma réponse a été virulente ;)



Mais comme je fréquente d'autres forums sur ME et que sur certains ont a l'impression d'être pris pour un troll dès qu'on dit qu'on joue en VF, j'ai développé une ptite tendance paranoïaque XD

#293
kikoocalusaymoi

kikoocalusaymoi
  • Members
  • 75 messages
Pour avoir fini les ME1/2 en VO puis VF, je reconnais que Shepard FR est très loin devant la VO; pareil pour Liara/TIM (il a pas de charisme en vo imo)/Joker (alors là, le doubleur est à des années lumières de la VO, il colle à 100% à Joker) sinon le reste est passable mais pas au niveau de la vo (surtout les voix des races non respectés en vf parfois).

Mais les jeux Bioware ont tout de mêmes les seules VF respectables qui existent à ce jour.

Modifié par kikoocalusaymoi, 09 septembre 2010 - 05:55 .


#294
animowish

animowish
  • Members
  • 9 messages
Concernant la voix de liara, ça m'a aussi un peu déranger, ce changement de voix, on s'est habituer à sa voix de mass effect 1, on retrouvait sa voix dans mass effect 2, et la pour ce dlc on perd sa voix pour une autre, c'est un peu ennuyeux quand on joue à mass effect 2 avec la voix que l'on connait puis ensuite changer sa voix pour le dlc, c'est d'autant plus étrange ce changement de voix, comme laura blanc double souvent les jeux de bioware, comme dragon age ou elle double lelianna.

#295
Wawa54710

Wawa54710
  • Members
  • 10 messages
Perso je trouve la VF de Tali bien supérieur à la VO.



Je sais pas vraiment pourquoi en fait... ^^' Son 'accent' dans la VO me répugne un peu...

Je trouve que la VF lui colle plus au costume, ça lui donne un côté plus 'gentille'. ^^

J'ai aussi l'impression que sa voix se fait plus 'mature' en VF entre le premier Mass Effect et le second opus. Mais peut-être est-ce une impression car sa fait longtemps que je n'ai plus touché au premier. (bon 1 mois sa fait beaucoup ? ^^)

#296
LexRage

LexRage
  • Members
  • 3 746 messages
Non j'ai eu le même sentiment quant à la maturité de la voix. Je l'ai également trouvée plus "adulte" dans le second opus, comme si la doubleuse avait fait un vrai travail d'évolution sur le personnage.



Pour le doublage VO, c'est une question de goût je crois. La voix de Liz Sroka me fait fondre perso ^^'




#297
Kaciope029

Kaciope029
  • Members
  • 37 messages
Personnellement, je ne joue qu'en VO avec tout mes jeux. Si c'est possible en tout cas. J'ai joué a ME1 en VF et j'ai eu beaucoup de mal avec. La VO est tout simplement terrible je trouve ! Shepard a un charisme de fou en VO ! Son speech de motivation dans le 1 est a tombé. Alors que en VF j'ai trouvé ca assez minable. Pour ME2, je n'ai pas le souvenir d'avoir joué en francais. Et je n'en ai pas l'intention.

Je trouve que l'on perd bcp du jeu des acteurs/doubleurs en VF. Et puis reconnaitre un acteur célèbre derrière un perso, ca a son petit charme. Claudia Black par exemple. Elle a une voix tres reconnaissable et double Morrigan et un amiral Quarien dans ME2. Meme si sa version française est peut etre bonne (je ne sais pas, j'ai joué direct en anglais), pour moi ca me manquerais.

#298
LexRage

LexRage
  • Members
  • 3 746 messages
Daro'Xen vas Moreh, l'amirale quarienne.

Je trouve que le terme "minable" est un peu fort...Boris Relhinger fait un bon Shepard.
Bon perso, pour tenir tête à la voix puissante de Meer en VO, j'aurais bien bu Marc Alfos pour doubler Shep ( Russel Crowe, Frank Fontaine dans BioShock, Donny Vermillion dans StarCraft II...et une liste de doublage interminable ).

ME est l'une des rares séries où je préfère la VO. Bon je regrette dans le 2, par exemple, la voix de Tricia Helfer pour IDA. J'adore sa voix ^_^

Modifié par LexRage, 16 septembre 2010 - 08:20 .


#299
Tyria

Tyria
  • Members
  • 173 messages
Je suis vraiment trèèèèès embêtée parce qu'au final, j'ai côtoyé les deux versions et qu'à mon gout il y a des choses à prendre et à jeter dans les deux versions.



Si je pouvais, je me ferais un mix des versions. Par exemple :

- Tali en VO,

- Liara en VF (enfin celle de Laura Blanc, pas la nouvelle qui est dans le dlc)






#300
Kaciope029

Kaciope029
  • Members
  • 37 messages
Par minable, je parle de ce moment précis et du rendu. Avec une Shepard en tout cas. Autant en VO ce speech ma donné des frissons, autant VF c'est retombé comme un flanc. Mais le reste du jeu en VF, c'est correct. Ca ne m'a pas choqué plus que ca mais ca ne vaudra pas la VO. Pour moi en tout cas.

J'adore la voix de Shepard en VO. Je crois que la doubleuse a aussi fait Bastila dans KOTOR, non ?

Modifié par Kaciope029, 16 septembre 2010 - 08:47 .