Keelah'selai is the quarian equivalent of the Jaffa word 'Kree'...
What does Keelah'Selai mean?
Débuté par
Jake the snake 34
, mars 18 2010 02:02
#51
Posté 16 janvier 2011 - 05:47
#52
Posté 16 janvier 2011 - 05:54
Mesina2 wrote...
It means "Raise the Necro thread".
It means this.
Why wasn't this locked 4 weeks ago?
#53
Posté 16 janvier 2011 - 06:37
I always thought it was the Quarian version of God be with you or something.
#54
Posté 16 janvier 2011 - 06:38
"So say we all".
#55
Posté 16 janvier 2011 - 07:10
*Slow, steady, heavy clapping sound*
A double necro. I am very impressed.
A double necro. I am very impressed.
#56
Posté 16 janvier 2011 - 07:24
since it is not translated by the universal translators, it may be a cross-species saying (though why would only the Quarians be using it) or it could be that the words have no actual direct translation into human language. (An example would be that when Europeans came to North America, there were several concepts/thoughts/ideas that the native peoples did not have a word for.)
The other possibility is that it could be a reference to a deity or worshiped group (the quarians may not follow it diligently, but ancestor worship is too ingrained into their society to just throw away.) A human equivalent would be along the lines of "In the name of God" or "In the name of the Ancestors." Or in the case of the word "Keelah" on its own could be "OMG - Oh my God" or "By the Ancestors" used as a form to express disbelief at a situation or a fear of impending doom.
The other possibility is that it could be a reference to a deity or worshiped group (the quarians may not follow it diligently, but ancestor worship is too ingrained into their society to just throw away.) A human equivalent would be along the lines of "In the name of God" or "In the name of the Ancestors." Or in the case of the word "Keelah" on its own could be "OMG - Oh my God" or "By the Ancestors" used as a form to express disbelief at a situation or a fear of impending doom.
#57
Posté 16 janvier 2011 - 07:28
i think Keelah is a god or great person in quarian history because you'll hear Tali say "Oh Keelah" referring to a person or god when **** its the fan
#58
Posté 16 janvier 2011 - 07:31
Jake the snake 34 wrote...
I cant find an answer online anywhere so i thought i'd come here.
seeing as how Tali says "Oh Keelah" when she...well I forget..find out her dad is dead? the ship was attacked? whatever...soem BAD news...she's says it like we'd say "oh god" so Keelah is probably akin to us saying god...
so as said...it's probably Quarian for "Godspeed"
#59
Posté 16 janvier 2011 - 08:18
Qapla'
#60
Posté 16 janvier 2011 - 08:28
It means 'God dammit' it is used at the trial since the whole thing is a farce
#61
Posté 16 janvier 2011 - 11:03
Agreed. I'd say Keelah se'lai means "God be with you". Seeing as how Kal'Reegar says it before you head off to face the Geth Colossus and how everyone aboard the Rayya says it after Tali's trial as she will head off into the unknown and face challenges, it's a pretty fair interpretation.Suron wrote...
seeing as how Tali says "Oh Keelah" when she...well I forget..find out her dad is dead? the ship was attacked? whatever...soem BAD news...she's says it like we'd say "oh god" so Keelah is probably akin to us saying god...
#62
Posté 16 janvier 2011 - 11:25
Kill us aliveKeelah'Selai
Modifié par DarthCaine, 16 janvier 2011 - 11:30 .
#63
Posté 16 janvier 2011 - 11:50
"So Say We All."
#64
Posté 17 janvier 2011 - 03:06
kree means attention, keelah selai, doesnt meet that refernceLord Zeuss wrote...
Keelah'selai is the quarian equivalent of the Jaffa word 'Kree'...
maybe didymos will appear with some lost audio?
im guessing its some famous quarian and saying his name is supposed to impart wisdom
#65
Posté 11 mars 2012 - 07:27
According to Tali herself in Mass Effect 3, the best translation for Keelah se'lai is By the homeworld I hope to see someday.
Mother of necros™
Mother of necros™
#66
Posté 22 mars 2012 - 12:40
Ok, from research "keelah" means By "the Homeworld" and "keelah se'lai" Translates to "By the Homeworld I hope to see one day."
#67
Posté 22 mars 2012 - 01:59
thats kool
#68
Posté 23 mars 2012 - 02:19
You actually do ask her what it means, she said like may you return to the homeland, u ask her this right before u fight the reaper on her home planet
Modifié par Dragoonx89, 23 mars 2012 - 02:22 .
#69
Posté 23 mars 2012 - 02:20
Ask lol am on my iPhone dam auto corrects
#70
Posté 06 avril 2012 - 08:07
tali says the closest translation is "for the homeworld we hope to see"
#71
Posté 01 octobre 2013 - 11:12
I always thought it meant "keep us alive" cause it sounds similar. Lol
#72
Posté 07 février 2014 - 03:06
Reading this thread.... All of them wrong..... They state in in the campaign when you land on Rannoch with Tali. I may be a tad off on this but it's like "By the Homeworld we wish to see someday".
#73
Posté 07 février 2014 - 04:18
Tali sometimes exclaims "Keelah!" when shocked, and many quarians offer the phrase "Keelah se'lai" as an apparent benediction or religious oath. This means "By the home world I hope to see one day." It is often said in the same vein as "peace be with you" and resembles the Islamic الله أكبر (transliteration: Allāhu Akbar, English: 'God is Greatest'), the Christian Deus Vult (Latin for 'God Wills It'), or the Hebrew "ברוך אתה אדוני" (transliteration: Baruch Atta Adonai, English: 'Blessed are you, Lord').
From Mass Effect Wikia... http://masseffect.wi...om/wiki/Quarian
From Mass Effect Wikia... http://masseffect.wi...om/wiki/Quarian





Retour en haut







